一、基本翻译
it is + adj + for sb to do sth:可以翻译成 对于某人(sb)来说,做某事(do sth)是如何的(adj形容词)。
例①:It’s good for us to have a different focus. (对于我们来说,有一个不同的焦点是好的。)
例②:It’s important for us to take care of the environment.(对于我们来说保护环境很重要。)
注:for sb 根据上下文,有时会省略。例如:
- It’s good to have a different focus.
- It’s important to take care of the environment.
扩展:
辨析一:It is/was n (名词) to do sth 的结构。
这种结构可以看成以上句式的变式,译为“做某事是 “n (名词)” 如:
- It’s a great honour for me to be invited to Mary’s birthday party.
- It is a good idea to have a workout partner.
- It is a shame for you to do so.
- It is my duty to make you feel comfortable. As students, it is our duty to study hard.
- It’s a waste of time to play computer games all day.整天地玩游戏很浪费时间。
可以变成 It is/was n (名词) that 从句 ,构成 主语从句,如:
- It is a pity that she failed in the exam again. 很遗憾,她考试又没有通过。
辨析二:It is adj (形容词) of sb to do sth 的结构。如:
- It is very kind of you to take me here. 你把我带到这儿,真的很善良啊。
用 of 常表示某人(sb) 的内在品质。再如:
- It is very honest of you to say so. 你这样说,真的很诚实
- It’s foolish of you to follow his advice. 你听他的建议,真是傻。
这种句式,常见于听力。
评论列表